1
00:00:00,990 --> 00:00:04,837
Extract and modify timing
{\fs35}{\fnArabic Typesetting}BT123

2
00:00:06,947 --> 00:00:09,032
They continued until they arrived
To Arctic Avenue?

3
00:00:09,199 --> 00:00:11,285
Yes. If you reach Arctic,
You've been walking too far.

4
00:00:11,994 --> 00:00:15,205
No, turn around. You will turn left onto Ashley Street.

5
00:00:15,372 --> 00:00:17,458
Okay. I'll see you shortly.

6
00:00:24,840 --> 00:00:26,884
Okay, Brax, get what you got.

7
00:00:27,885 --> 00:00:29,595
Well done.

8
00:00:39,897 --> 00:00:40,940
My mother.

9
00:00:44,526 --> 00:00:46,737
-Mom!
- "Michael."

10
00:00:46,904 --> 00:00:48,864
- Come on.
- Brax, Bobby, go to your mother.

11
00:00:50,991 --> 00:00:53,619
Come on, Brax, let's go. Hurry.

12
00:01:12,054 --> 00:01:13,055
"Nick's pizza"

13
00:01:13,222 --> 00:01:15,557
If you answer your phone, we'll get a divorce.

14
00:01:15,724 --> 00:01:18,227
-I have to meet Reddington in half an hour.
- No, you don't have to.

15
00:01:18,394 --> 00:01:20,562
Tell him you're on your honeymoon
And your second husband...

16
00:01:20,729 --> 00:01:24,400
-He insists on taking you a day off.
- Actually, you are my first husband.

17
00:01:24,566 --> 00:01:26,860
Our first marriage was annulled. And last night...

18
00:01:27,027 --> 00:01:30,864
...It was our first time sleeping together
As husband and wife.

19
00:01:31,323 --> 00:01:33,534
Actually, the third time.

20
00:01:33,701 --> 00:01:35,119
But the first night.

21
00:01:35,285 --> 00:01:36,787
And morning.

22
00:01:39,373 --> 00:01:40,416
"Caller ID unknown"

23
00:01:41,333 --> 00:01:42,626
This guy is a problem.

24
00:01:42,793 --> 00:01:44,169
It's your phone.

25
00:01:44,336 --> 00:01:46,088
“Caller ID unknown”?

26
00:01:46,255 --> 00:01:49,299
- How mysterious.
-I want it to remain mysterious.

27
00:01:49,466 --> 00:01:52,386
Wait. Maybe you won a group
Of steak knives or a lottery ticket.

28
00:01:52,553 --> 00:01:55,973
Do you know? I won the lottery
When you agreed to marry me...

29
00:01:56,140 --> 00:01:58,392
- ...again.
-And I have steak knives.

30
00:01:58,559 --> 00:02:01,603
-We don't need anything then.
- It's okay. You don't have to answer him.

31
00:02:10,611 --> 00:02:12,406
-Are you okay?
- I'm in better shape.

32
00:02:12,573 --> 00:02:15,743
I'm great. We are fine.
Tom and I. We got married.

33
00:02:16,744 --> 00:02:17,745
See?

34
00:02:19,329 --> 00:02:22,624
Others usually say at this moment,
"Congratulations."

35
00:02:22,791 --> 00:02:26,003
I'm sorry. Tom and I were
We have our differences...

36
00:02:26,170 --> 00:02:28,547
...but I believe he wants what's best for you...

37
00:02:28,714 --> 00:02:30,174
...and in Agnes' favor.

38
00:02:30,340 --> 00:02:32,885
Congratulations, Elizabeth.

39
00:02:33,052 --> 00:02:34,470
Thank you.

40
00:02:35,220 --> 00:02:38,223
You know, for the first time in a very long time...

41
00:02:38,390 --> 00:02:42,686
...I feel happy.

42
00:02:49,985 --> 00:02:51,862
Then I see what's going on in the world.

43
00:02:52,029 --> 00:02:53,447
“Dozens died, washed ashore
coast of south carolina

44
00:02:53,614 --> 00:02:55,699
Hidden migrants
Inside a Chinese cargo ship...

45
00:02:55,866 --> 00:02:58,702
...bound for South Carolina.

46
00:02:58,911 --> 00:03:00,370
Human trafficking.

47
00:03:01,497 --> 00:03:05,375
The word "trafficking" suggests the transport of travellers
Against their wishes.

48
00:03:05,542 --> 00:03:08,504
These people paid for this service.

49
00:03:08,796 --> 00:03:11,298
All around the world, criminals are smuggling people...

50
00:03:11,465 --> 00:03:13,717
...to a country they cannot enter
Legally.

51
00:03:13,884 --> 00:03:18,263
Some of them hope for a better life,
Others are fleeing persecution in war.

52
00:03:18,430 --> 00:03:21,016
For a fair price, people like me can help them.

53
00:03:21,475 --> 00:03:22,601
People like you?

54
00:03:22,768 --> 00:03:24,853
Do you work in the field of human smuggling?

55
00:03:25,020 --> 00:03:26,605
I was working on it.

56
00:03:27,272 --> 00:03:31,568
My institution provided access
To the Americas...

57
00:03:31,735 --> 00:03:35,823
...a number of European countries,
And some Asian countries.

58
00:03:35,989 --> 00:03:40,119
For a fair price, I was providing services
High quality.

59
00:03:40,702 --> 00:03:43,122
Mr. Kaplan finished.

60
00:03:43,372 --> 00:03:46,416
Because of her feverish desire to destroy me...

61
00:03:46,583 --> 00:03:49,336
...Kate destroyed the resettlement networks
Mine.

62
00:03:49,503 --> 00:03:52,548
- Why are you telling me this?
Because you see...

63
00:03:52,714 --> 00:03:56,468
...the progress of a brutal, unscrupulous person...

64
00:03:56,635 --> 00:03:58,470
...to fill the void created by my absence.

65
00:03:58,804 --> 00:04:01,932
The ship has been packed
These people are like sardines...

66
00:04:02,307 --> 00:04:04,977
...It was like a death trap
Not suitable for the trip.

67
00:04:05,144 --> 00:04:08,063
That's why it sank at a distance of three kilometers
From the Carolinas coast.

68
00:04:08,230 --> 00:04:10,149
Mr. Zhang...

69
00:04:10,315 --> 00:04:11,608
...I am a simple man.

70
00:04:11,775 --> 00:04:15,821
When I hire a mechanic, I expect...
He knows how to fix my car.

71
00:04:15,988 --> 00:04:18,407
When I rent a snake head,
I expect him to know...

72
00:04:18,573 --> 00:04:21,034
...how to charge our agents without killing them.

73
00:04:21,326 --> 00:04:24,121
It was a mistake.

74
00:04:24,872 --> 00:04:28,834
- Please.
- 29 agents died.

75
00:04:29,001 --> 00:04:31,962
Clients who were supposed to
Payment is made upon arrival.

76
00:04:32,129 --> 00:04:34,381
But of course that won't happen after they're dead.

77
00:04:34,840 --> 00:04:36,091
We did what you told us to do.

78
00:04:36,258 --> 00:04:37,968
We put as much of them as we can into--

79
00:04:40,596 --> 00:04:42,764
Sorry, dad. I wish you didn't have to
To see what happened.

80
00:04:43,599 --> 00:04:45,684
Dead clients don't make money...

81
00:04:46,101 --> 00:04:48,478
...But employees don't know about the dead
Money too.

82
00:04:48,645 --> 00:04:53,358
Elizabeth, whoever fills in the blank
What caused my collapse...

83
00:04:53,525 --> 00:04:55,152
...should be banned.

84
00:04:55,319 --> 00:04:58,488
Otherwise more innocent people will die.

85
00:04:58,697 --> 00:05:01,074
So, Reddington moved people
Illegally across borders.

86
00:05:01,241 --> 00:05:03,243
-Is this true?
- In his imagination, he was giving them hope.

87
00:05:03,702 --> 00:05:05,871
Some of them survived because he saved them...

88
00:05:06,079 --> 00:05:07,331
...from what they were fleeing.

89
00:05:07,497 --> 00:05:10,167
Don't assume that all of these people are good.
Maybe most of them...

90
00:05:10,334 --> 00:05:12,002
...but setting limits is indispensable.

91
00:05:12,169 --> 00:05:14,379
Regardless of your opinion of this work,
Bottom line...

92
00:05:14,546 --> 00:05:16,548
...Someone is dying, and it must end.

93
00:05:16,715 --> 00:05:18,508
Who took over the Reddington tracks...

94
00:05:18,675 --> 00:05:21,220
-Doesn't he know his identity?
- That's why he needs our help.

95
00:05:21,386 --> 00:05:24,473
It sounds to me like what she wants is help
In getting rid of your competitors.

96
00:05:24,640 --> 00:05:29,061
There are easier ways to make money
of transporting immigrants.

97
00:05:29,228 --> 00:05:32,606
I did it because someone would do it,
If there is someone who will do it...

98
00:05:32,773 --> 00:05:36,777
...It must be done well by someone
Adheres to certain standards.

99
00:05:37,527 --> 00:05:39,029
This is very noble of you.

100
00:05:39,237 --> 00:05:42,282
A man in your position enjoys luxury
Act according to what his conscience dictates to him.

101
00:05:42,699 --> 00:05:44,952
I'm Assistant Director of FBI.

102
00:05:45,118 --> 00:05:47,287
I will help you get rid of whoever took your place.

103
00:05:47,454 --> 00:05:50,207
But it can't be an office
Investigations is responsible for bringing you back...

104
00:05:50,374 --> 00:05:52,334
...into the field of global smuggling.

105
00:05:52,834 --> 00:05:54,461
- That's reasonable.
- Good.

106
00:05:54,628 --> 00:05:56,713
- Where do we start then?
- "Greece".

107
00:05:56,880 --> 00:05:58,799
The path goes north through Macedonia.

108
00:05:58,966 --> 00:06:00,926
It is the most mobile and money-generating of them all.

109
00:06:01,093 --> 00:06:03,720
It's a simple plan.
We put a person as if he were an immigrant...

110
00:06:03,887 --> 00:06:07,391
...to know the name of the one who seized my paths,
Then we take it out.

111
00:06:07,557 --> 00:06:09,476
Do you know the starting point they use?

112
00:06:09,643 --> 00:06:13,271
Yes. Normally I would have suggested we use
One of your men...

113
00:06:13,438 --> 00:06:15,732
...Let's find out the name. But this time...

114
00:06:15,899 --> 00:06:18,652
...I suggest we use one of my men.

115
00:06:19,319 --> 00:06:23,156
We will stay in touch through this device
Which I can put in your back molar.

116
00:06:23,323 --> 00:06:25,742
It works as a microphone, allowing me to hear your voice.

117
00:06:25,909 --> 00:06:28,370
And I can hear you
Because the transmitter itself...

118
00:06:28,620 --> 00:06:31,748
...allows your voice to pass upwards
Through the jaw bone...

119
00:06:31,915 --> 00:06:33,208
...to my inner ear.

120
00:06:33,375 --> 00:06:35,794
Yes, that's-- that's true.

121
00:06:35,961 --> 00:06:38,296
- How did you know that?
- Cannes Academy.

122
00:06:38,463 --> 00:06:40,674
I took their course in electrical engineering.

123
00:06:40,841 --> 00:06:43,719
- Don't you also speak five languages?
- Rather, eight.

124
00:06:45,178 --> 00:06:48,348
Other than that you sometimes have to kill others
In your field of work...

125
00:06:48,807 --> 00:06:50,684
...But you are as great as my role model.

126
00:06:50,892 --> 00:06:52,352
Open your mouth.

127
00:06:53,562 --> 00:06:55,230
"Thessaloniki, Greece"

128
00:07:10,245 --> 00:07:14,082
- He came in. Aram, do you hear him?
- Yes. We receive its live broadcast.

129
00:07:14,249 --> 00:07:17,252
Pay attention, people. We don't know what
It will happen indoors at all.

130
00:07:17,419 --> 00:07:19,838
Plus we don't have any authority
In Greece...

131
00:07:20,005 --> 00:07:23,133
- ...And we send an undercover civilian.
- He will succeed in his mission.

132
00:07:23,925 --> 00:07:26,386
Hello my friend. Can I help you?
To find something?

133
00:07:26,970 --> 00:07:31,641
Tell me you have a copy of the world map
By the scientist Eratosthenes.

134
00:07:32,684 --> 00:07:34,144
Not for sale.

135
00:07:36,855 --> 00:07:38,148
As they told me...

136
00:07:38,690 --> 00:07:40,150
...that everything is sellable.

137
00:07:42,152 --> 00:07:43,653
You will have to ask the manager.

138
00:08:11,973 --> 00:08:13,058
Let me look at you.

139
00:08:14,476 --> 00:08:16,812
- What's your name?
- “Malik Sharif.”

140
00:08:17,813 --> 00:08:20,273
- Where are you from, Malik?
- “Oran.”

141
00:08:20,482 --> 00:08:24,861
I understand. How can he be Algerian?
Far from home like you?

142
00:08:25,028 --> 00:08:26,238
I traveled to Al-Zawiya.

143
00:08:26,738 --> 00:08:28,782
I paid for my move
Across the sea to Lesbos.

144
00:08:29,366 --> 00:08:31,910
Now I am seeking a safe transition
To Berlin.

145
00:08:33,328 --> 00:08:34,663
Search it.

146
00:08:35,956 --> 00:08:37,374
He doubts something. Looking for a listening device.

147
00:08:37,540 --> 00:08:38,875
Who are you?

148
00:08:39,376 --> 00:08:40,752
Police?

149
00:08:41,044 --> 00:08:42,337
Greek police?

150
00:08:44,923 --> 00:08:46,466
Open your mouth.

151
00:08:47,134 --> 00:08:48,677
Open.

152
00:08:49,886 --> 00:08:52,639
- Sir, what do you want us to do?
- Stand firm. Let events go.

153
00:08:54,266 --> 00:08:57,310
I'm not from Oran. Have your teeth treated somewhere
In the West.

154
00:08:57,978 --> 00:08:59,563
Maybe I should kill you.

155
00:08:59,980 --> 00:09:02,149
Who are you?

156
00:09:02,315 --> 00:09:04,109
Count backwards from five.

157
00:09:04,276 --> 00:09:07,028
If I'm the police, they're listening.

158
00:09:07,195 --> 00:09:08,780
They won't let you get to zero.

159
00:09:08,947 --> 00:09:11,950
They'll raid the place, then you won't have to
To guess my identity.

160
00:09:12,868 --> 00:09:14,953
Do you think this is a game?

161
00:09:16,121 --> 00:09:18,290
Let's play your game.

162
00:09:19,583 --> 00:09:21,418
-Five...
- Sir, they will shoot him.

163
00:09:21,585 --> 00:09:23,462
- We have to move.
- No, stay in your position.

164
00:09:23,628 --> 00:09:26,006
Three, two...

165
00:09:27,799 --> 00:09:29,217
...one.

166
00:09:36,349 --> 00:09:38,685
Be here tomorrow at ten.

167
00:09:39,102 --> 00:09:41,271
I'll drive you to Germany at the end of the week.

168
00:09:41,605 --> 00:09:45,192
The cost is 3 thousand euros, and payment is made in advance.

169
00:09:45,358 --> 00:09:48,528
The Irish no longer accept payment
Upon arrival.

170
00:09:52,032 --> 00:09:55,285
The Irish. The smuggler he met
Demby mentioned something about the Irish.

171
00:09:55,452 --> 00:09:59,539
-Do you know who he's talking about?
- Yes. Irishman, Arthur Kilgannon.

172
00:09:59,706 --> 00:10:02,292
I've never met him, he lives in Sofia.

173
00:10:02,459 --> 00:10:04,878
Not a city I frequent often.

174
00:10:06,671 --> 00:10:08,298
"Sofia, Bulgaria"

175
00:10:18,975 --> 00:10:21,061
Hello, old man.

176
00:10:21,686 --> 00:10:26,483
Is it middle of the day?
Maybe I'll have a drink like you.

177
00:10:31,446 --> 00:10:32,989
"Manassas, Virginia"

178
00:10:35,992 --> 00:10:37,327
- Hello.
- I did not trust your presence.

179
00:10:37,494 --> 00:10:40,872
Sorry, I couldn't answer your calls,
My wife and I...

180
00:10:41,039 --> 00:10:42,374
...busy. What do you have?

181
00:10:42,541 --> 00:10:44,626
I was right. Pete used my data...

182
00:10:44,793 --> 00:10:46,962
- ...to issue cards in my name.
- Did he use it here?

183
00:10:47,128 --> 00:10:48,964
The Anti-Counterfeiting Unit asked me to confirm...

184
00:10:49,130 --> 00:10:52,092
...using one of my cards here
Yesterday at 6:43 p.m.

185
00:10:52,259 --> 00:10:55,220
- He was here then.
- Come with me.

186
00:11:04,521 --> 00:11:05,981
Sorry.

187
00:11:06,523 --> 00:11:08,608
-Can I help you?
-Dear...

188
00:11:08,775 --> 00:11:10,694
...Do you have a place where I can try this?

189
00:11:10,860 --> 00:11:12,237
No, sorry. I don't have a place for that.

190
00:11:12,404 --> 00:11:14,322
I imagined it. Would you mind grabbing my bag?

191
00:11:35,593 --> 00:11:36,636
"Virginia is for lovers."

192
00:11:36,803 --> 00:11:38,263
What do you think? Is it tight?

193
00:11:38,430 --> 00:11:40,890
No, it looks good.

194
00:11:45,353 --> 00:11:47,188
You. You shouldn't be there.

195
00:11:47,814 --> 00:11:49,858
Hey, did you hear what I just said?

196
00:11:51,651 --> 00:11:55,739
- That one. certainly. It's time to leave.
- Thank you again. You saved us.

197
00:12:11,755 --> 00:12:13,506
Your reputation precedes you.

198
00:12:13,673 --> 00:12:15,967
It's unfortunate for you...

199
00:12:16,134 --> 00:12:17,594
...that your reputation precedes you too.

200
00:12:18,219 --> 00:12:20,263
-You had a setback.
- Yes.

201
00:12:20,430 --> 00:12:22,140
And you made the most of it.

202
00:12:22,307 --> 00:12:24,642
Well, I doubt you made it all the way...

203
00:12:24,809 --> 00:12:26,311
...to praise my efforts.

204
00:12:26,895 --> 00:12:28,063
I have an offer for you.

205
00:12:28,229 --> 00:12:30,899
Then you have come to the wrong person
From the Kilgannon family.

206
00:12:31,066 --> 00:12:32,942
My son handles the daily chores now.

207
00:12:33,318 --> 00:12:37,614
Rebuild your smuggling network
In a very short time.

208
00:12:38,239 --> 00:12:41,743
It's easy to move quickly when you don't care
With quality control.

209
00:12:41,910 --> 00:12:44,079
The ship coming from China...

210
00:12:44,621 --> 00:12:46,790
...Colin said it was an isolated incident.

211
00:12:46,956 --> 00:12:49,000
My sources tell me otherwise.

212
00:12:49,167 --> 00:12:52,504
As you've heard, travelers die
All around.

213
00:12:52,670 --> 00:12:56,633
In six months, the work will be finished
Which you captured from me.

214
00:12:56,800 --> 00:12:59,552
My offer is divided equally.

215
00:12:59,719 --> 00:13:02,972
Colin relinquishes control of operations
In my favor...

216
00:13:03,139 --> 00:13:06,017
...Death rates fall, profits rise.

217
00:13:06,184 --> 00:13:09,521
My son knows what he is doing.

218
00:13:16,694 --> 00:13:19,197
The reputation that precedes you indicates a man...

219
00:13:19,364 --> 00:13:21,825
...He has strict standards.

220
00:13:22,033 --> 00:13:25,078
I am sorry to see that reality does not reflect this.

221
00:13:32,127 --> 00:13:34,587
- He's injured.
- Yes, it is not easy to kill a man.

222
00:13:34,754 --> 00:13:37,507
- I'm sure Nick resisted him.
- She doesn't know that he was the one who killed him.

223
00:13:37,674 --> 00:13:40,051
He's changed his appearance, so he's hiding something.

224
00:13:42,345 --> 00:13:44,222
That one. there. This is his car.

225
00:13:46,891 --> 00:13:47,976
Hello.

226
00:13:48,268 --> 00:13:50,061
What is this? key?

227
00:13:50,895 --> 00:13:52,564
Red Birch Hotel.

228
00:13:53,982 --> 00:13:55,900
These are Arthur and Colin Kilgannon.

229
00:13:56,067 --> 00:13:57,986
On paper, they are shipping consultants.

230
00:13:58,153 --> 00:14:01,156
In reality, they smuggle items and materials
Illegal...

231
00:14:01,322 --> 00:14:03,158
- ...around the world.
- Including humans.

232
00:14:03,324 --> 00:14:05,994
Their villages in Bulgaria protect them
Relations of the head of the Kilgannon family...

233
00:14:06,161 --> 00:14:08,079
- ...political.
-So the local authorities...

234
00:14:08,246 --> 00:14:09,956
...You will not cooperate with searches and subpoenas.

235
00:14:10,123 --> 00:14:12,041
This will prevent us from being able to track their actions.

236
00:14:14,085 --> 00:14:17,422
Unless we have someone inside
To record it for us.

237
00:14:17,589 --> 00:14:18,840
Absolutely not.

238
00:14:19,007 --> 00:14:20,633
My transfer was approved.

239
00:14:20,800 --> 00:14:24,053
Entered to get a name. And I got it.
Mission accomplished.

240
00:14:24,220 --> 00:14:26,931
- People are dying.
- That's why you shouldn't go.

241
00:14:27,098 --> 00:14:28,475
Or that's why I have to go.

242
00:14:29,893 --> 00:14:33,146
I know what it feels like to be seen as subhuman.

243
00:14:33,313 --> 00:14:36,107
An item that is transferred in exchange for money.

244
00:14:36,274 --> 00:14:38,359
You saved me from that.

245
00:14:38,526 --> 00:14:42,489
That's why I know you'll want me
To try to save others.

246
00:14:46,826 --> 00:14:49,662
I'll fly you to Thessaloniki...

247
00:14:49,829 --> 00:14:52,499
...And then I head to Berlin,
To wait for your arrival.

248
00:14:53,249 --> 00:14:54,626
If we lose our connection together...

249
00:14:54,793 --> 00:14:57,629
...Our staff will track you from your departure point.

250
00:14:57,796 --> 00:15:01,132
I can work backwards from the access point
Until we find you.

251
00:15:01,299 --> 00:15:03,343
-If things get worse--
- It won't get worse.

252
00:15:03,510 --> 00:15:05,762
If it gets worse....

253
00:15:08,765 --> 00:15:10,517
I will take care of your family.

254
00:15:10,683 --> 00:15:12,435
I know you will.

255
00:15:12,685 --> 00:15:15,313
But my concern is who will take care of you?

256
00:15:26,115 --> 00:15:28,618
I congratulate you on getting to this point.

257
00:15:28,785 --> 00:15:32,831
Now whatever gets in your way
To reach your destination is me.

258
00:15:32,997 --> 00:15:36,084
Do what I tell you to do, and I will make sure you arrive.

259
00:15:36,960 --> 00:15:40,839
If you disobey me, I will make sure it doesn't happen
Never.

260
00:15:42,465 --> 00:15:43,466
My mother.

261
00:15:47,470 --> 00:15:49,514
I'll see you on the other side.

262
00:15:52,809 --> 00:15:56,479
That Chinese ship, you knew
Her condition does not allow her to travel...

263
00:15:56,646 --> 00:15:58,815
- ...But you sent it nonetheless!
- Who told you that?

264
00:15:58,982 --> 00:16:02,277
- Raymond Reddington.
-He will say anything to get back on track.

265
00:16:02,443 --> 00:16:04,737
No, Colin. I checked it.
Hundreds of dead.

266
00:16:05,613 --> 00:16:09,158
And you issued orders to stack the ships
And trucks with people.

267
00:16:09,534 --> 00:16:13,079
We transport humans in faulty equipment
To transport animals.

268
00:16:13,246 --> 00:16:14,581
Dad, listen--

269
00:16:14,747 --> 00:16:16,082
It's my fault.

270
00:16:16,249 --> 00:16:18,751
I thought if I gave you the business, you would change.

271
00:16:18,918 --> 00:16:21,754
But you've always been tough, even as a kid.

272
00:16:21,921 --> 00:16:24,507
You have proven that you are not qualified to manage
This work.

273
00:16:24,674 --> 00:16:27,093
Sorry, Colleen. Your turn is over.

274
00:16:27,260 --> 00:16:32,140
- You can't do that, dad.
- Stay away from me. "Colin"--

275
00:16:33,224 --> 00:16:35,643
- "Colin"!
-You can't do that.

276
00:16:35,810 --> 00:16:36,853
Do you hear me?

277
00:16:38,062 --> 00:16:39,105
"Colin"--

278
00:16:41,733 --> 00:16:43,109
Do you hear me?

279
00:16:50,283 --> 00:16:51,534
Have they reached Macedonia yet?

280
00:16:51,701 --> 00:16:53,995
Yes, they crossed the border using tunnels...

281
00:16:54,162 --> 00:16:57,707
- ...adjacent to the Suva Rica River.
- I spoke to the Minister of Internal Affairs.

282
00:16:57,874 --> 00:17:00,251
He knows that we have clients in the country
They watch the truck.

283
00:17:00,418 --> 00:17:04,380
We are only allowed to do that. Official procedure
It must be taken by the Macedonian Police.

284
00:17:04,547 --> 00:17:06,215
"Dembe." Everything is fine here.

285
00:17:06,382 --> 00:17:08,634
We determine your exact location.

286
00:17:14,015 --> 00:17:16,225
Looks like we've reached our first stop.

287
00:17:16,601 --> 00:17:18,518
Armed guards, gates.
Do you guys see this?

288
00:17:18,686 --> 00:17:20,521
Well, I see several repositories.

289
00:17:21,147 --> 00:17:23,315
Rail cars, trucks. Intense movement.

290
00:17:23,483 --> 00:17:25,735
I see the secondary exit,
But there must be more of it.

291
00:17:25,902 --> 00:17:28,237
It is impossible to monitor them all.

292
00:17:30,865 --> 00:17:32,367
Get out.

293
00:17:32,533 --> 00:17:33,952
Talking is forbidden. Hurry up!

294
00:17:34,118 --> 00:17:35,745
Let's move. Come on.

295
00:17:36,162 --> 00:17:37,914
Stay together.

296
00:17:38,748 --> 00:17:39,832
Hurry up!

297
00:17:43,002 --> 00:17:44,003
My mother.

298
00:17:44,212 --> 00:17:45,254
I'm afraid.

299
00:17:45,421 --> 00:17:47,131
Silence.

300
00:17:48,675 --> 00:17:50,426
Move.

301
00:17:53,054 --> 00:17:55,390
Guys, this place is...
Optimal cover.

302
00:17:55,556 --> 00:17:58,893
A shipping complex brings together many companies.

303
00:17:59,060 --> 00:18:01,896
Everything from smartphones
All the way to frozen fish.

304
00:18:02,063 --> 00:18:05,984
Containers move in and out, how can anyone
To know that some of them are full of people.

305
00:18:06,150 --> 00:18:08,319
Perhaps it was more than just an intermediate station.

306
00:18:08,486 --> 00:18:10,697
It may be the Kilgannon family's headquarters.

307
00:18:10,863 --> 00:18:14,867
If so, then there is probably enough
Of evidence to tighten the damning case against them.

308
00:18:15,034 --> 00:18:17,662
We have to move and get Dembe out.
Before things get worse.

309
00:18:17,829 --> 00:18:19,998
Agreed. Let's get it over with before we lose control.

310
00:18:20,164 --> 00:18:22,875
I will ask the Macedonians to obtain a search warrant.

311
00:18:25,128 --> 00:18:27,130
"Buckhall, Virginia"

312
00:18:27,505 --> 00:18:28,965
There, that's Betty's car.

313
00:18:29,173 --> 00:18:31,551
-Are you sure?
- Yes.

314
00:18:39,642 --> 00:18:41,978
- What are you doing?
- What does it look like to you?

315
00:18:42,270 --> 00:18:44,731
-I'm not sure he killed your friend.
- I'm not sure he didn't do it.

316
00:18:44,897 --> 00:18:47,859
So if you don't mind, I want to make sure
It won't kill us either.

317
00:18:48,026 --> 00:18:50,611
If you object,
You can wait in the car.

318
00:18:57,618 --> 00:18:59,120
I told you we shouldn't do this.

319
00:18:59,287 --> 00:19:00,496
Things will be fine.

320
00:19:01,039 --> 00:19:02,206
We are in a cage.

321
00:19:02,373 --> 00:19:04,167
Were the camps any better?

322
00:19:04,333 --> 00:19:05,668
Without sanitation or heating.

323
00:19:05,835 --> 00:19:07,503
I know you're scared.

324
00:19:07,670 --> 00:19:09,881
But we made the right decision.

325
00:19:12,216 --> 00:19:13,968
Do you like rabbits?

326
00:19:28,274 --> 00:19:29,734
It's okay.

327
00:19:45,917 --> 00:19:49,462
I'm worried about how this will affect her.

328
00:19:52,965 --> 00:19:55,093
-Who?
- I'm Lina. I want to talk to you.

329
00:19:55,259 --> 00:19:56,469
"Lina"?

330
00:19:59,388 --> 00:20:01,390
- What are you doing here?
- Did you miss me?

331
00:20:01,557 --> 00:20:02,975
- Where is the bag?
- Is there anyone who followed you?

332
00:20:03,142 --> 00:20:04,393
- The bag. Where are the bones?
- Close the door.

333
00:20:04,560 --> 00:20:07,855
-You don't know what they are capable of.
-I know you can kill Nick.

334
00:20:08,231 --> 00:20:09,941
- He said you killed his friend.
- Me?

335
00:20:10,108 --> 00:20:13,694
If anyone is responsible for his death, it's you.
And what happened to me too.

336
00:20:13,861 --> 00:20:15,196
Oh my God.

337
00:20:17,031 --> 00:20:19,117
He entered the clinic looking for you.

338
00:20:19,283 --> 00:20:20,827
And you disappeared, I was worried.

339
00:20:20,993 --> 00:20:23,162
You lied to her about your marriage,
Why should we believe you about this?

340
00:20:23,329 --> 00:20:26,124
I don't care what you believe.
You're the one who got us into this.

341
00:20:26,290 --> 00:20:28,501
And those who caused this know it too.

342
00:20:28,668 --> 00:20:31,671
They knew I would apply
To "CODIS".

343
00:20:31,838 --> 00:20:34,006
I don't know how, but they knew.
They came to my residence...

344
00:20:34,173 --> 00:20:36,259
- ...To take the bones and kill me.
- He killed you?

345
00:20:36,425 --> 00:20:40,054
Yes, after they tortured me into telling them
On behalf of anyone who knows about it.

346
00:20:40,221 --> 00:20:43,015
- Which I didn't do, for your information.
- But they got the bag.

347
00:20:43,182 --> 00:20:44,267
What about "Nick"?

348
00:20:44,433 --> 00:20:47,270
He came after I lost consciousness.

349
00:20:47,478 --> 00:20:50,815
When I woke up, I heard a sound like a fight.

350
00:20:51,190 --> 00:20:52,692
I looked and saw a man...

351
00:20:52,859 --> 00:20:57,196
...He put his arm around Nick's neck, and I ran.

352
00:20:57,989 --> 00:21:00,408
All I know for sure is, if he hadn't come...

353
00:21:00,575 --> 00:21:02,577
...they would kill me too.

354
00:21:08,166 --> 00:21:10,084
Get up. It's time to go. Let's go.

355
00:21:11,335 --> 00:21:12,336
Hurry up! Quickly.

356
00:21:13,379 --> 00:21:14,839
Hurry up!

357
00:21:17,341 --> 00:21:19,093
Move!

358
00:21:20,928 --> 00:21:23,264
- Okay. You, this truck.
- That's our daughter.

359
00:21:23,681 --> 00:21:25,057
Wait, this is our daughter.

360
00:21:25,266 --> 00:21:27,393
- Move. I ordered you to move.
- "Anna"!

361
00:21:27,560 --> 00:21:30,479
- "Anna." Please wait, that's our daughter.
- Move.

362
00:21:30,688 --> 00:21:32,023
- Don't do that.
- "Anna."

363
00:21:35,943 --> 00:21:37,361
No.

364
00:21:37,737 --> 00:21:40,031
-We lost contact.
- It sounded like he was being hit.

365
00:21:40,198 --> 00:21:41,866
- Take it back.
- I can't.

366
00:21:42,116 --> 00:21:44,202
- Sir, we have to go in.
-No one will move.

367
00:21:44,368 --> 00:21:46,746
I'm not sending you into a building
Full of armed guards.

368
00:21:46,913 --> 00:21:50,583
We were clearly told not to act
Without the local police.

369
00:21:50,750 --> 00:21:52,919
- I beg you.
- Dad!

370
00:21:57,798 --> 00:22:00,218
Tactical units have now arrived.

371
00:22:36,087 --> 00:22:37,505
He has a weapon. Be careful.

372
00:22:42,218 --> 00:22:45,680
"Dembe." Do you see him?

373
00:22:45,888 --> 00:22:48,474
- I can't find it.
- He's not here.

374
00:22:49,183 --> 00:22:51,894
- Ken, look in that truck.
- Let's go.

375
00:22:53,354 --> 00:22:54,939
"Dembe."

376
00:23:08,619 --> 00:23:10,454
- Dembe disappeared.
-What do you mean "disappeared"?

377
00:23:10,621 --> 00:23:13,791
We believe his truck left the scene
Before we arrived at the building.

378
00:23:13,958 --> 00:23:15,751
- He wouldn't have gone far.
- We took the place...

379
00:23:15,918 --> 00:23:18,796
...But it's not that easy.
They use tunnels to enter Macedonia.

380
00:23:18,963 --> 00:23:20,840
Elizabeth, someone inside that building...

381
00:23:21,007 --> 00:23:23,300
- ...He knows where the truck is.
- Yes. I know.

382
00:23:23,676 --> 00:23:25,219
We are working on it.

383
00:23:27,388 --> 00:23:29,432
Cornelius Goga.

384
00:23:30,516 --> 00:23:32,018
You are losing a lot of blood.

385
00:23:32,184 --> 00:23:35,229
You. Don't lose consciousness.

386
00:23:35,396 --> 00:23:38,774
That truck that just left,
Use the phone, call the driver now.

387
00:23:39,525 --> 00:23:41,027
You won't find it.

388
00:23:41,193 --> 00:23:43,571
Find them? How many are there?

389
00:23:43,738 --> 00:23:46,157
The moment you attacked,
A pre-prepared message has been sent...

390
00:23:46,323 --> 00:23:48,409
- ...To our drivers.
- I don't believe you.

391
00:23:48,576 --> 00:23:50,536
I'm late. Our drivers know.

392
00:23:50,703 --> 00:23:52,830
Get rid of the trucks, stay away from them.

393
00:23:52,997 --> 00:23:54,957
No one will be able to find it now.

394
00:23:55,124 --> 00:23:57,001
Only our drivers know their locations.

395
00:23:58,878 --> 00:24:00,171
- "Cooper"?
-We are here.

396
00:24:00,337 --> 00:24:02,590
- The photos you sent will reach us.
- "Reddington."

397
00:24:02,757 --> 00:24:06,635
- I'm here. Tell me what you know.
- We do not know the location of seven trucks.

398
00:24:06,802 --> 00:24:09,388
Police are searching, but the drivers have been ordered off
By getting rid of it...

399
00:24:09,555 --> 00:24:12,016
- ...in places where it is difficult to find.
- Dirt roads, parking garage.

400
00:24:12,183 --> 00:24:14,977
- Find the drivers then.
- The drivers fled.

401
00:24:15,144 --> 00:24:17,063
I think we have another problem.

402
00:24:17,229 --> 00:24:19,857
The truck in the picture,
Are they the same size and type...

403
00:24:20,024 --> 00:24:21,692
- ...which we think Dembe is in?
- Yes, why?

404
00:24:21,859 --> 00:24:23,069
It's a refrigerated truck.

405
00:24:23,235 --> 00:24:26,197
Which means its container is airtight.
If the truck engine stalls--

406
00:24:26,363 --> 00:24:28,949
- Air circulation stops.
- Bring the truck specifications.

407
00:24:29,116 --> 00:24:31,535
Tell us the amount of oxygen
What is contained in the cargo box.

408
00:24:31,702 --> 00:24:33,621
Oxygen is not the problem.

409
00:24:33,788 --> 00:24:36,874
It's carbon dioxide. Three percent
Lethal to humans.

410
00:24:37,041 --> 00:24:40,669
When carbon dioxide arrives
At 3 percent concentration, everyone inside would suffocate.

411
00:24:40,836 --> 00:24:41,837
How much time is left?

412
00:24:42,421 --> 00:24:43,589
- Aram, how much is left?
- Wait.

413
00:24:43,756 --> 00:24:46,884
Wait. The truck's cargo box is slightly smaller in size
From 28 cubic metres.

414
00:24:47,051 --> 00:24:50,513
The average person excretes about 48 litres
of carbon dioxide per hour...

415
00:24:50,846 --> 00:24:52,681
...multiplied by 15 people.

416
00:24:52,848 --> 00:24:54,266
Maybe two and a half hours?

417
00:24:54,433 --> 00:24:56,310
I have to go. Do what you can.

418
00:24:57,770 --> 00:25:00,731
Hey, can you hear us? Why did we stop?

419
00:25:01,315 --> 00:25:03,400
-You will expose us.
- Are you afraid they will catch you?

420
00:25:03,567 --> 00:25:05,361
- They abandoned us.
- Someone will come.

421
00:25:05,528 --> 00:25:07,196
Staying quiet will not keep us alive.

422
00:25:07,363 --> 00:25:09,949
We have to get out of here.
There is not enough air.

423
00:25:13,661 --> 00:25:14,745
Help me.

424
00:25:26,173 --> 00:25:27,424
It's okay.

425
00:25:27,591 --> 00:25:29,093
Someone will come.

426
00:25:35,182 --> 00:25:37,434
For heaven's sake. I'm coming.

427
00:25:39,228 --> 00:25:40,896
- Where is Arthur?
- I'm sorry, who--?

428
00:25:41,063 --> 00:25:43,858
I need to meet your husband.
It's important that I talk to him.

429
00:25:44,024 --> 00:25:46,735
My husband has died.

430
00:25:49,196 --> 00:25:52,032
Your son. If you can, contact your son by phone.

431
00:25:52,199 --> 00:25:54,243
Whatever the hell it is, please--

432
00:25:54,410 --> 00:25:57,496
Lady Kilgannon,
Someone I care about very much...

433
00:25:57,663 --> 00:25:59,957
...faces imminent danger,
I have very little time.

434
00:26:00,124 --> 00:26:02,793
The only one who can help me is your son.

435
00:26:03,169 --> 00:26:06,839
So, unless you want this debate to get heated
In a severe way...

436
00:26:07,006 --> 00:26:09,466
...You will phone him immediately.

437
00:26:09,675 --> 00:26:13,095
The entire facility, we lost it!
Do you know what that means?

438
00:26:13,262 --> 00:26:16,682
That site funded the majority of our work.

439
00:26:17,391 --> 00:26:19,310
- I can't talk now.
- The seven trucks...

440
00:26:19,476 --> 00:26:21,353
...received by recorded messages
In Macedonia...

441
00:26:21,520 --> 00:26:23,606
...I need the names and addresses of its drivers.

442
00:26:24,064 --> 00:26:25,399
"Reddington."

443
00:26:25,566 --> 00:26:28,277
I told my father that I was not fit to run the company.

444
00:26:28,444 --> 00:26:30,446
She tried to get rid of me. Why would I help you?

445
00:26:30,613 --> 00:26:33,324
Allow me the compliment of being frank.

446
00:26:33,490 --> 00:26:35,910
I need your help finding trucks...

447
00:26:36,076 --> 00:26:38,621
...Otherwise I'll have to shoot
On your mother's head.

448
00:26:38,787 --> 00:26:40,789
You will kill my mother? Are you threatening me with this?

449
00:26:40,956 --> 00:26:43,334
-You have five seconds.
- Well, let's not waste time.

450
00:26:43,751 --> 00:26:44,960
Go ahead and kill her.

451
00:26:45,294 --> 00:26:47,963
I shot her dead.
I would do it eventually.

452
00:26:48,130 --> 00:26:49,798
But you can save me the trouble.

453
00:26:54,428 --> 00:26:57,014
I'm so sorry.

454
00:27:01,143 --> 00:27:03,771
Colin drives a sports car
Old American.

455
00:27:04,271 --> 00:27:05,856
It was expensive.

456
00:27:06,023 --> 00:27:09,860
He ordered the installation of a GPS tracking system there.

457
00:27:10,027 --> 00:27:12,696
If you give me access to my computer...

458
00:27:13,322 --> 00:27:15,532
...I can give you its exact location.

459
00:27:26,043 --> 00:27:27,795
Did I wake you up?

460
00:27:28,462 --> 00:27:30,506
I'll make it simple.

461
00:27:31,048 --> 00:27:34,260
I have the bag. Because I have the bag...

462
00:27:34,426 --> 00:27:36,553
...I need to talk
To Raymond Reddington.

463
00:27:39,306 --> 00:27:40,849
Here's my offer:

464
00:27:41,016 --> 00:27:44,728
Whoever brings me to Him first will live.

465
00:27:44,895 --> 00:27:47,606
I can't guarantee how good life will be
Which he will live.

466
00:27:47,773 --> 00:27:49,858
But my offer involves keeping him breathing.

467
00:27:53,946 --> 00:27:55,281
The other two will die.

468
00:27:59,076 --> 00:28:00,744
What are your opinions?

469
00:28:00,995 --> 00:28:02,371
Or your questions?

470
00:28:03,956 --> 00:28:06,583
I can't tell you what I don't know.

471
00:28:07,459 --> 00:28:09,962
That's more of an observation, really.

472
00:28:11,005 --> 00:28:12,089
Tom, tell him, really.

473
00:28:12,715 --> 00:28:15,926
Tell him. Listen, he's the one who knows.

474
00:28:16,093 --> 00:28:20,597
He was the one who managed everything.
He hired me to extract DNA.

475
00:28:20,764 --> 00:28:22,266
You just do your research.

476
00:28:22,766 --> 00:28:24,226
I understand.

477
00:28:24,560 --> 00:28:26,562
Then you are useless.

478
00:28:31,150 --> 00:28:33,819
It's not easy
To betray a man like Reddington.

479
00:28:33,986 --> 00:28:35,529
I would have liked to think about it too.

480
00:28:35,696 --> 00:28:38,824
But unfortunately, you don't have that luxury.

481
00:28:40,451 --> 00:28:43,287
This may have helped you in your deliberations.

482
00:28:43,454 --> 00:28:46,707
- Wait! She doesn't know anything.
- I don't know. Please.

483
00:28:46,874 --> 00:28:47,958
I won't tell anyone.

484
00:28:48,500 --> 00:28:50,836
I don't even know where we are.

485
00:28:51,503 --> 00:28:52,588
I can simply leave.

486
00:28:53,047 --> 00:28:54,840
-I'll just go.
- Are you leaving?

487
00:28:55,007 --> 00:28:56,925
You don't have to do this.

488
00:28:57,092 --> 00:29:01,972
My dear, I am not a barbaric person.

489
00:29:03,682 --> 00:29:05,351
I just need the information.

490
00:29:11,690 --> 00:29:12,941
Go.

491
00:29:15,319 --> 00:29:16,403
Come on.

492
00:29:17,196 --> 00:29:18,989
Free and loose.

493
00:29:31,794 --> 00:29:33,754
Only one remains.

494
00:29:34,797 --> 00:29:37,049
Bring the documents that bind us
The facility and destroyed it.

495
00:29:37,216 --> 00:29:40,803
Bank records, payroll, evidence of our bribery
For borders--

496
00:29:43,389 --> 00:29:45,557
Your mother brought you into this world, Colleen.

497
00:29:45,724 --> 00:29:47,893
Did she really think she couldn't?
Get you out of it?

498
00:29:51,939 --> 00:29:53,941
I want the names of these drivers.

499
00:29:55,734 --> 00:29:56,777
Okay.

500
00:29:57,277 --> 00:29:59,029
Okay, I can bring it.

501
00:29:59,196 --> 00:30:00,406
It's in his bag.

502
00:30:00,572 --> 00:30:01,782
How convenient.

503
00:30:01,949 --> 00:30:03,075
Who is he?

504
00:30:03,242 --> 00:30:04,993
My financial advisor.

505
00:30:05,160 --> 00:30:06,286
He handles salaries.

506
00:30:07,913 --> 00:30:09,540
Thank you, Colleen.

507
00:30:31,979 --> 00:30:33,188
It's useless.

508
00:30:34,022 --> 00:30:35,983
We have to conserve the air we have.

509
00:30:36,150 --> 00:30:38,527
You should slow down your breathing.

510
00:30:38,694 --> 00:30:40,237
Give me this.

511
00:30:57,504 --> 00:31:00,048
You know what else will save air?

512
00:31:02,968 --> 00:31:04,511
Fewer people.

513
00:31:12,811 --> 00:31:14,897
This just came to us from Reddington.

514
00:31:15,063 --> 00:31:17,566
These are the drivers
Who received the messages.

515
00:31:17,733 --> 00:31:19,693
- I don't understand, how--
- He got from Kilgannon.

516
00:31:19,860 --> 00:31:24,072
He obtained payroll records. We have their names
Their addresses and routes.

517
00:31:24,239 --> 00:31:28,118
They found three trucks. Two in a forest,
Another is in a garage. No sign of Dembe.

518
00:31:28,285 --> 00:31:30,329
- How much time is left?
- About 35 minutes.

519
00:31:30,621 --> 00:31:34,416
We have to reach them, find those
The trucks are filled with bodies.

520
00:31:34,583 --> 00:31:37,628
Wait. There were seven trucks,
There are only six names on this list.

521
00:31:38,378 --> 00:31:40,923
Reddington will strive to get
From Demby's driver.

522
00:31:55,687 --> 00:31:56,897
We don't all have to die.

523
00:31:57,064 --> 00:31:59,191
- Sit down.
- No. Listen.

524
00:31:59,358 --> 00:32:03,195
If there is anything we can do to give to the few
More time to be saved--

525
00:32:03,362 --> 00:32:05,405
- What are you saying?
- I'm sorry.

526
00:32:05,572 --> 00:32:08,909
But if there are fewer people,
There will be more air for others.

527
00:32:09,076 --> 00:32:11,078
- That's enough.
- Let him talk.

528
00:32:11,245 --> 00:32:12,496
Who do you suggest?

529
00:32:12,663 --> 00:32:14,456
I was thinking about age.

530
00:32:14,623 --> 00:32:16,458
Biggest first. This seems fair.

531
00:32:16,625 --> 00:32:19,127
Is it fair to kill my wife?
- Yes.

532
00:32:19,294 --> 00:32:22,673
- To save others.
-Who will do that?

533
00:32:23,632 --> 00:32:25,092
You?

534
00:32:25,634 --> 00:32:28,929
You'll look into her eyes while choking her
She takes her last breath.

535
00:32:29,096 --> 00:32:30,347
I will not die here.

536
00:32:30,931 --> 00:32:32,599
Also, you won't kill anyone.

537
00:32:32,766 --> 00:32:35,602
I don't remember anyone putting you in charge.

538
00:32:35,769 --> 00:32:37,020
Maybe you will be the first to die.

539
00:32:41,859 --> 00:32:43,443
Even with fewer people...

540
00:32:43,902 --> 00:32:45,904
...the air won't last.

541
00:32:46,822 --> 00:32:50,409
We won't start killing each other
We end up dead in the end.

542
00:32:51,368 --> 00:32:55,163
Whatever happens, we will do it together.

543
00:33:08,302 --> 00:33:11,138
Can you feel it?

544
00:33:12,723 --> 00:33:14,057
Can you hear him?

545
00:33:14,224 --> 00:33:16,310
It's your heartbeat.

546
00:33:16,476 --> 00:33:18,061
Focus on her.

547
00:33:18,395 --> 00:33:20,814
Slow it down.

548
00:33:21,231 --> 00:33:22,816
It's okay.

549
00:33:27,821 --> 00:33:29,615
The driver is not here. I arrived late.

550
00:33:29,781 --> 00:33:33,827
Don't know that. His belongings, his clothes, his medicine,
It's still there, right?

551
00:33:33,994 --> 00:33:35,579
He knows the police are after him.

552
00:33:35,746 --> 00:33:38,874
He can't run away empty-handed.
He has to come back.

553
00:33:39,082 --> 00:33:41,376
Don't you ever wonder why?
Dembe staying with me?

554
00:33:41,543 --> 00:33:45,213
Why would a person of such good character spend his life...

555
00:33:45,380 --> 00:33:47,633
...Beside someone so disgraceful?

556
00:33:47,799 --> 00:33:48,842
You saved him.

557
00:33:49,051 --> 00:33:52,054
He owes you his life. He protects you because you protected him.

558
00:33:52,220 --> 00:33:53,847
No, Elizabeth.

559
00:33:54,014 --> 00:33:57,935
Dembe doesn't stay with me because he sees me as his savior.

560
00:33:58,101 --> 00:34:01,897
Rather, he stayed with me because he realized my true nature.

561
00:34:02,064 --> 00:34:04,274
I am a man surrounded by darkness.

562
00:34:04,441 --> 00:34:06,401
Without friends who can be trusted.

563
00:34:06,568 --> 00:34:12,199
Devoid of belief in the existence of loyalty
Or true love.

564
00:34:13,492 --> 00:34:14,701
I was--

565
00:34:17,244 --> 00:34:19,789
Well, I was younger then.

566
00:34:20,414 --> 00:34:22,250
More angry.

567
00:34:23,751 --> 00:34:29,925
Demby linked his life to mine
To show me that day, and every day...

568
00:34:30,092 --> 00:34:33,720
...The world is not what I fear it will be.

569
00:34:34,262 --> 00:34:37,683
It is a light in the darkness.

570
00:34:37,849 --> 00:34:39,142
Living proof...

571
00:34:39,684 --> 00:34:42,604
...There is another way.

572
00:34:42,813 --> 00:34:44,314
That life can be...

573
00:34:45,273 --> 00:34:46,608
...good.

574
00:34:46,775 --> 00:34:49,610
That people can be generous.

575
00:34:50,195 --> 00:34:53,991
That a man like me could one day...

576
00:34:54,157 --> 00:34:57,411
...to dream of becoming like him.

577
00:34:57,994 --> 00:34:59,496
He gave his life.

578
00:34:59,663 --> 00:35:04,543
Giving it as proof that I'm wrong about the world.

579
00:35:05,502 --> 00:35:11,633
Dembe guards my life because he's determined
To save my soul.

580
00:35:18,807 --> 00:35:20,559
I was wrong.

581
00:35:22,561 --> 00:35:24,146
No one knows we're here.

582
00:35:25,355 --> 00:35:27,315
No one will come.

583
00:35:34,364 --> 00:35:36,116
It's okay.

584
00:35:39,327 --> 00:35:40,996
Sleep.

585
00:35:41,663 --> 00:35:44,875
Your parents will be with you when you wake up.

586
00:36:10,692 --> 00:36:11,777
The truck...

587
00:36:12,069 --> 00:36:13,695
...Where is she?

588
00:36:19,534 --> 00:36:21,244
She barely had a pulse.

589
00:36:25,791 --> 00:36:27,125
Ambulances are on the way.

590
00:36:27,292 --> 00:36:29,961
You won't survive if we wait for an ambulance to arrive.

591
00:36:43,892 --> 00:36:45,894
"Ambulance"

592
00:36:50,148 --> 00:36:51,942
She's alive.

593
00:36:52,275 --> 00:36:53,735
And asleep.

594
00:36:53,902 --> 00:36:56,404
Doctors expect you to make a full recovery.

595
00:36:56,947 --> 00:36:59,658
Flexibility of the little ones.

596
00:37:08,667 --> 00:37:10,210
I thought I lost you.

597
00:37:12,087 --> 00:37:14,214
Not yet, my dear friend.

598
00:37:16,800 --> 00:37:19,928
The world can be a brutal place
Devoid of mercy.

599
00:37:20,095 --> 00:37:23,348
We can seek an excuse for those who believe
With the victory of evil in the end.

600
00:37:24,599 --> 00:37:26,268
Those who think so are wrong.

601
00:37:26,434 --> 00:37:29,563
If you die this way today,
That would be all the proof I needed...

602
00:37:29,729 --> 00:37:32,023
...but you were the one who was wrong.

603
00:37:33,191 --> 00:37:34,651
But here I am.

604
00:37:36,903 --> 00:37:38,530
And here you are.

605
00:37:44,035 --> 00:37:46,830
They found all seven trucks.
Full of people.

606
00:37:47,205 --> 00:37:50,417
Some of them won't survive, police say.
But we saved many lives today.

607
00:37:51,001 --> 00:37:53,003
Until they are arrested and deported...

608
00:37:53,170 --> 00:37:54,880
...like the others in the warehouse.

609
00:37:56,256 --> 00:37:58,175
What about them?

610
00:37:58,341 --> 00:38:02,220
- Ressler is talking to Cooper now.
- 15 passengers, as we expected. Yes.

611
00:38:02,387 --> 00:38:05,974
Three went to the hospital by ambulance,
Dembe and Reddington took the girl.

612
00:38:06,141 --> 00:38:07,475
- You have 10 there then?
- True.

613
00:38:07,642 --> 00:38:10,395
The police are busy with the warehouse
And other trucks.

614
00:38:10,562 --> 00:38:12,856
Once everyone passed the medical examination, they asked...

615
00:38:13,023 --> 00:38:16,276
...to move everyone with us
To the police station.

616
00:38:16,651 --> 00:38:19,571
Sir, listen, I have to say
I knew these things were happening.

617
00:38:19,738 --> 00:38:23,867
I knew hundreds of thousands were risking their lives...

618
00:38:24,034 --> 00:38:27,495
...but what I mean, knowing it and seeing it....

619
00:38:29,623 --> 00:38:31,333
Two different things.

620
00:38:33,835 --> 00:38:36,880
Agent Ressler, stay on the phone with me.

621
00:38:40,175 --> 00:38:42,177
Harold, I'm here with Dembe.

622
00:38:42,344 --> 00:38:43,762
"Dembe."

623
00:38:43,929 --> 00:38:46,514
- Thank God.
-We have good news.

624
00:38:46,681 --> 00:38:50,977
Looks like little Anna Azar
You will live to see a brighter day.

625
00:38:51,144 --> 00:38:52,270
Another day, maybe.

626
00:38:52,437 --> 00:38:54,189
I'm not sure it's any brighter.

627
00:38:54,356 --> 00:38:57,776
Her parents were arrested.
Who knows when they will be reunited.

628
00:38:57,943 --> 00:39:01,196
Even then, her future will be
In a refugee camp in Greece.

629
00:39:01,363 --> 00:39:03,156
Sad, Harold.

630
00:39:03,323 --> 00:39:06,451
Yes, at the moment,
My clients are preparing to move...

631
00:39:06,618 --> 00:39:10,538
...Ten migrants were rescued
Into the custody of the Macedonian police.

632
00:39:10,705 --> 00:39:13,583
Ten people, they only have a few minutes,
Maybe...

633
00:39:13,750 --> 00:39:15,877
...before they end up in a dungeon
Again.

634
00:39:16,711 --> 00:39:19,339
Of course, if my clients meet any resistance...

635
00:39:19,506 --> 00:39:22,217
...during their trip to the police station
Local police...

636
00:39:22,384 --> 00:39:24,052
...We will have no help.

637
00:39:24,511 --> 00:39:27,389
We have no official authority in Macedonia.
Actually...

638
00:39:27,555 --> 00:39:31,643
...We were explicitly ordered not to engage
With any enemies whoever they may be.

639
00:39:32,143 --> 00:39:33,645
"Donald."

640
00:39:39,484 --> 00:39:40,944
"Police"

641
00:39:57,252 --> 00:39:59,421
I'm not sure what will happen
For the little girl and her parents.

642
00:39:59,587 --> 00:40:03,008
Well, I found that a little bribery
It helps a lot.

643
00:40:48,762 --> 00:40:51,264
You know, all this time I gave you
To think...

644
00:40:51,431 --> 00:40:53,808
...made me think too.

645
00:40:54,559 --> 00:40:56,436
And I have to tell you...

646
00:40:56,603 --> 00:40:57,896
...I'm confused.

647
00:40:58,229 --> 00:41:00,482
When you think about everyone on the planet...

648
00:41:00,648 --> 00:41:03,151
...For those who care about the contents of that bag...

649
00:41:03,318 --> 00:41:05,904
...and multiply their number by a much larger number...

650
00:41:06,071 --> 00:41:09,240
...represents heinous acts
What they will do to get it...

651
00:41:10,533 --> 00:41:14,287
...How on earth does it end?
In the possession of a petty person like you?

652
00:41:17,082 --> 00:41:20,335
Maybe because I'm not that great
As trivial as you think I am.

653
00:41:20,960 --> 00:41:22,921
Really? So tell me.

654
00:41:23,463 --> 00:41:26,674
Your men surprised me at the Red Birch Hotel.
I'll admit this to you.

655
00:41:26,841 --> 00:41:29,469
But that story has a different ending
In a fair fight.

656
00:41:29,969 --> 00:41:32,555
Too bad I won't get the chance to see it.

657
00:41:32,722 --> 00:41:35,475
- The time to think is over.
- Listen.

658
00:41:36,059 --> 00:41:37,852
He's my boss.

659
00:41:38,770 --> 00:41:40,522
We face a very big problem.

660
00:41:40,688 --> 00:41:42,774
Someone caught Ken...

661
00:41:42,941 --> 00:41:44,317
...and with the bag.

662
00:41:50,824 --> 00:41:52,492
Do you want to know why I had the bag?

663
00:41:52,659 --> 00:41:55,286
Because I work for Reddington,
He was the one who sent me to get her.

664
00:41:55,829 --> 00:41:57,205
-You are lying.
- I'm not lying.

665
00:41:57,372 --> 00:41:58,873
I have a wife and a child.

666
00:41:59,040 --> 00:42:00,500
I will not die here.

667
00:42:00,667 --> 00:42:04,087
Not for you. Not for him.
Not for the contents of the bag.

668
00:42:04,254 --> 00:42:07,090
I don't even know why everyone wants it
In getting that damned bag.

669
00:42:08,216 --> 00:42:10,009
You want Reddington?

670
00:42:10,176 --> 00:42:12,137
I can give it to you.

671
00:42:12,554 --> 00:42:14,389
He trusts me.

672
00:42:14,806 --> 00:42:16,724
I can hand it to you.

673
00:42:16,891 --> 00:42:19,727
Just give me a chance.

674
00:42:58,475 --> 00:43:00,477
Translation
Ali Badr


